[แปลเพลง] lyric はっぴ・はっぴばーすでい♪ Happy Happy Birthday - Maidreamin 

 ต่อเพลงสองจ้า จาก Sweet days ซึ่งดรีมพาสฯ ก็ยังคงหาเนื้อเพลงไม่ได้เลย......

ใครใจดีบริจาคหน่อยนะ คือขี้เกียจพิมพ์เอง 5555555

 

 

 
 

 

 ฮินาตะน่ารักมากกกกกกกก

ひなたちゃんめっちゃかわいいやん!

Japanese Lyric

はっぴ・はっぴばーすでい♪
キミが地球に
生まれてきた今日

どんな記念日よりも
えすぺしゃりーでい☆

なかなか落ち着かない
秒針とにらめっこ

一番に言いたいの
とびきりの「おめでとう!」

Ah ハナウタさえも
リボンで結んでしまえ!!

はっぴ・はっぴばーすでい♪
ろうそく点けてお祝いしよう

幸せな日
いつも続きますよーに♪

ふわふわピンクブーケ
サプライズ・プレゼント

ハニかんだキミの表情
とびきりの「ありがとう!」

Ah スキップさえも
ハートで囲んでしまえ!!

はっぴ・はっぴばーすでい♪
あふれでる夢を
こぼさぬように

虹の向こう
両手いっぱい抱えて

ずっとしまってた想い
今 動き出すよ ほら

はっぴ・はっぴばーすでい♪
えすぺしゃりーでい☆

はっぴ・はっぴばーすでい♪
向かい合うのは
照れちゃうけれど

パパとママに言おう
さんくすでい (^-^)

はっぴ・はっぴばーすでい♪
ろうそく点けてお祝いしよう

幸せな日
いつも続きますよーに♪

はっぴ・はっぴばーすでい♪
キミが地球に
生まれてきた今日

どんな記念日よりも
えすぺしゃりーでい☆

 ****Thanks Joysound****

แปลไทย

はっぴ・はっぴばーすでい♪

Happy Happy Birthday

สุขสันต์วันเกิดนะ


キミが地球に
生まれてきた今日

ที่เธอได้เกิดมาบนโลกใบนี้

どんな記念日よりも
えすぺしゃりーでい☆

เหนือสิ่งที่สำคัญใดๆ คือ วันที่แสนพิเศษ

なかなか落ち着かない
秒針とにらめっこ

ชั้นนั้นก็จ้องมองนาฬิกาอย่างตื่นเต้น


一番に言いたいの
とびきりの「おめでとう!」

คำแรกที่อยากพูดกับเธอคือ ยินดีด้วยนะ!

Ah ハナウタさえも
リボンで結んでしまえ!!

แม้แต่เสียงฮัมเพลงนั้น ยังผูกด้วยริบบิ้น

はっぴ・はっぴばーすでい♪
ろうそく点けてお祝いしよう

Happy Happy Birthday

มาจุดเทียนฉลองกันเถอะ

幸せな日
いつも続きますよーに♪

วันแห่งความสุขน่ะ ก็ยังคงดำเนินเสมอไป


ふわふわピンクブーケ
サプライズ・プレゼント

ดอกไม้ที่แสนสวยงาม

จะเป็นของขวัญที่เซอร์ไพรส์เธอ

ハニかんだキミの表情
とびきりの「ありがとう!」

ใบหน้าที่เขินอายของเธอนั้นที่พูดว่าขอบคุณ


Ah スキップさえも
ハートで囲んでしまえ!!

แม้แต่กระโดดเล่น ก็ยังล้อมรอบด้วยหัวใจ

はっぴ・はっぴばーすでい♪

Happy Happy Birthday

สุขสันต์วันเกิดนะ


あふれでる夢を
こぼさぬように

ด้วยความรู้สึกที่ล่องลอยเหมือนฝันนี้

虹の向こう
両手いっぱい抱えて

สายรุ้งที่อยู่ด้านนั้น ชั้นจะโอบอุ้มด้วยมือนี้

ずっとしまってた想い
今 動き出すよ ほら

ความรู้สึกที่มีมาตลอดนี้

ในตอนนี้ ก็ได้แสดงออกมาแล้ว ดูสิ

はっぴ・はっぴばーすでい♪
えすぺしゃりーでい☆

Happy Happy Birthday

Especially Day

はっぴ・はっぴばーすでい♪

Happy Happy Birthday

สุขสันต์วันเกิดนะ


向かい合うのは
照れちゃうけれど
เมื่อได้พบกันนั้น ทำให้ประหม่า


パパとママに言おう
さんくすでい (^-^)

มาบอกคุณพ่อกับคุณแม่กันเถอะว่า ขอบคุณ

はっぴ・はっぴばーすでい♪
ろうそく点けてお祝いしよう

สุขสันต์วันเกิดนะ

มาจุดเทียนฉลองกันเถอะ

幸せな日
いつも続きますよーに♪

วันแห่งความสุขน่ะ ก็ยังคงดำเนินเสมอไป

はっぴ・はっぴばーすでい♪
キミが地球に
生まれてきた今日

สุขสันต์วันเกิดนะ

ที่เธอได้เกิดมาบนโลกใบนี้

どんな記念日よりも
えすぺしゃりーでい☆

เหนือสิ่งที่สำคัญใดๆ คือ วันที่แสนพิเศษ

 
 
 
 
 
แปลท่อน ผูกริบบิ้น กับ ล้อมหัวใจอะไรนั่นงงมาก เหมือนเป็นสำนวนฟรุ้งฟริ้ง รึเปล่า?? 5555 ได้ปรดอย่าใส่ใจ

Comment

Comment:

Tweet

Tags