SHOW BY ROCK!! 【プラズマジカ】Panoramatic Adventure 

 
 
แปลแค่ครึงเพลง  เพราะชอบแค่ครึ่งเพลง เล่นในเกมมันสนุก 555
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

アレコレ気になって もう寝てられやしない

พอคิดนั่นคิดนี่ไปเรื่อย ก็ทำให้นอนไม่หลับ

悩んでも仕方無い 目を覚まそう

รู้สึกตัวซะทีสิว่า ถึงกลุ้มใจไปก็ไม่ได้ช่วยอะไรเลย

  グルグル目が回ったら 外を見てごらん

ลองหันไปมองสิ่งที่อยู่รอบๆตัวบ้างสิ

イロとりどりの刺激 溢れてる

ก็มีหลายสิ่งที่จะผลักดันเธอได้เหมือนกันนะ

さぁ、君も考えこむのはやめて

เอาหล่ะ เธอน่ะหยุดคิดมากได้แล้ว

要らないモノは捨てて もう飛び出して行こうよ

ไม่จำเป็นต้องคิดมากเลยนี่นา ทิ้งมันไว้

  この先に歩き出そうよ

แล้วมุ่งหน้าต่อไปดีกว่า

流れ出す時間が 星がきらめく様に

ดวงดาวที่ส่องแสงแพรวพราว เหมือนกับเวลาที่ไหลผ่านไป

キラキラと光る 未来がね見えるでしょ

เห็นอนาคตที่เหมือนแสงสว่างนั้นมั้ยละ

白黒写真も 色づいてゆく様に

แม้แต่ภาพขาวดำ เราก็สามารถแต่งแต้มสีได้

ヒラヒラと舞って 大空へ飛び立ってゆく

มุ่งหน้าสู่ท้องฟ้าที่กว้างใหญ่กันเถอะ
 
 
 

 

Comment

Comment:

Tweet

Tags